September

Symphonies for Strings: Antonio Salieri

September 13, Wednesday, 7pm

Oji Hall, Ginza

Join us for our September Champagne concert featuring the musical works of Italian classical composer Antonio Salieri!


アントニオ・サリエリ (1750-1825)
ヴェローナ近郊に生れる。地元の教会のヴァイオリニストだった兄から音楽の手ほどきを受けた。両親の死後、ヴェニスの貴族が後見人となり、音楽の勉強を続けることができた。その才能は宮廷楽長ガスマンの目に留まり、ガスマンはサリエリをウィーンに伴い、内弟子として住まわせ、音楽教育を施した。
ガスマンはまず最初に、16歳のサリエリをイタリア教会へ連れて行き、指導と奉仕を神に誓った。ガスマンは、音楽愛好家ヨーゼフ皇帝の、毎夕の食事の音楽を担当していて、ほどなくサリエリに演奏させた。皇帝はサリエリを気に入り、ガスマンの望むようにサリエリを宮廷へ同伴するよう指示した。サリエリは、メタスタージオや宮廷作曲家のグルックと出会い、親交を深め、この2人は時には助言者ともなった。
1770年、ガスマンがオペラの契約延長のために劇場から不在の期間に、その代理として、サリエリは独創的なオペラブッファによってデビューした。4年後にガスマンが他界すると、皇帝は23歳のサリエリをハプスブルク宮廷のイタリアオペラの監督に任命した。サリエリはその輝かしい作曲家人生の中で35曲のオペラを作曲した。サリエリの影響は、ウィーンのすべての音楽面に感じられ、サリエリの作品はヨーロッパ中で演奏され、門下生には後年の著名な音楽家も多い。
Antonio Salieri (1750-1825)
Born near Verona, Salieri’s first musical training was with his elder brother, a violinist who performed in the local churches. After the death of his parents, the boy became the ward of a nobleman of Venice, where he was able to continue his musical studies. He caught the attention of Imperial Hofkapellmeister Florian Gassmann, who was impressed enough with Salieri’s talents to take him to Vienna, install him in his home, and oversse the remainder of his musical education.
Gassmann’s first act was to take the 16-year-old boy to the Italian Church and consecrate his teaching and service to God. He also soon took Salieri with him to the daily chamber music performances which accompanied the evening meal of the music-loving Emperor Joseph, who instructed Gassman to bring his protege with him as often as he wished. Salieri met and establish friendships with Metastasio and court composer Gluck, who likewise became friends, informal advisors and confidents.
In 1770, when Gassmann was absent from the theatre on an extended opera commission, the gap in his instruction allowed Salieri to make his debut as the composer a completely original opera buffa. At Gassmann’s death four years later, the Emperor appointed Salieri, at 23, director of Italian opera for the Habsburg court. Salieri composed 35 operas in an illustrious career. His influence was felt in every aspect of the musical life of Vienna, his works were performed throughout Europe, and his students included virtually every great composer of the day.
演奏曲目
シンフォニア ヴェネツィア人
自作の1778年の喜歌劇「やきもち焼きの学校」から取り入れた楽章で始まり、他の部分は、翌年ローマで制作された「予期せぬ別れ」の序曲から引用。軽快な曲で、サリエリが軽妙なオペラスタイルの大御所であり、ロッシーニの先人であったことがわかる。
2つのヴァイオリンとチェロのための協奏曲
1770年にガスマンが不在の時、サリエリは初めて協奏曲の作曲を試みた。ヴァイオリン、オーボエ、チェロ、オーケストラのための協奏曲は、ヨーゼフ皇帝のお気に入りの室内楽の夕べのために作曲された。
弦楽のための交響曲 ニ長調
1775年に作曲され、サリエリの唯一の交響曲。「交響曲 題名は聖名祝日、下方に記載の年の8月に、庭にて作曲」。
東京シンフォニア
アットホームな雰囲気と高い芸術性を持って、あらゆる機会に対応した演奏を提供する、世界でもユニークな室内オーケストラ。あたたかく豊かな音色、いきいきとした表現力を特徴とし、音楽監督ロバート・ライカーの音楽への愛情を音であらわす。イマジネーション溢れる選曲とプログラム構成 の楽しいコンサートが好評。
MUSIC
Sinfonia Veneziana
Salieri’s Sinfonia Veneziana opens with a brief movement borrowed from comic opera of 1778, La scuola de’gelosi. The remainder of the music is derived from the overture to La partenza inaspettata, produced in Rome the following year. A lightweight work, it shows Salieri as a master of light opera style and a predecessor to Rossini.
Concerto for 2 Violins, Violoncello & Strings
During the absence of his patron in 1770, Salieri tried his hand at concerto form for the first time.  The concerto for violin, oboe, violoncello and orchestra was certainly written for the chamber music evenings favoured by Emperor Joseph.
Symphony for Strings in D Major
Composed in 1775, Salieri’s only symphony was entitled “Sinfonia initiolata aIl giorno (o)nomastico…eseguita in un giardino nel mese d’agosto dell’ano sudderto” (Symphony entitled Name Day, composed in a garden during the month of August of the year noted below).

Gold sponsor: Apagard

Details

Curtain: 7:00pm 開演: 7:00pm

Groups (pair or more) ¥5,000 each

Single ¥5,500

Student: ¥2,500

料金:
1名 5,500円

2名以上のグループの場合1名 5,000円

学生 2,500円


Get tickets

チケーとの申し込みは「Paypal] のボタンをクリック, または、メールまたはお電話で

Paypal (tickets@tokyosinfonia.com)

tickets@tokyosinfonia.com

Phone: 03 3588 0738

Bank transfers to:
Mitsui-Sumitomo Bank, Akasaka Branch, ordinary account 8549626 東京 シンフォニア.

Also you can book on-line through our Peatix Booking page

Coming in October

Visit our October event page

Phone: 03 3588 0738

Fax: 03 3588 0731